„regola“: femminile regola [ˈrɛːgola]femminile | Femininum f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Regel Ordensregeln More examples... Regelfemminile | Femininum f regola regola examples ogni regola ha le sue eccezioni keine Regel ohne Ausnahmefemminile | Femininum f ogni regola ha le sue eccezioni Ordensregelnplurale | Plural pl regola religione | ReligionREL regola religione | ReligionREL examples a regola d’arte nach allen Regeln der Kunst a regola d’arte avere le carte in regola perqualcosa | etwas qc familiare | umgangssprachlichumg das Zeug zuqualcosa | etwas etwas haben avere le carte in regola perqualcosa | etwas qc familiare | umgangssprachlichumg di regola in der Regel di regola essere in regola den Vorschriften entsprechen essere in regola mettere in regola regeln mettere in regola servire di regola eine Lehre sein servire di regola hide examplesshow examples
„abbigliamento“: maschile abbigliamento [abbiʎaˈmento]maschile | Maskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Bekleidung, Kleidung Bekleidungfemminile | Femininum f abbigliamento Kleidungfemminile | Femininum f abbigliamento abbigliamento examples abbigliamento femminile/maschile Damen-/ Herrenbekleidungfemminile | Femininum f abbigliamento femminile/maschile abbigliamento outdoor Outdoorbekleidungfemminile | Femininum f abbigliamento outdoor capo d’abbigliamento Kleidungsstückneutro | Neutrum n capo d’abbigliamento
„casual“: aggettivo casual [ˈkɛːʒual]aggettivo | Adjektiv adj <plurale | Pluralplinvariabile | invariabel, unveränderlich inv> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sportlich, salopp sportlich casual casual salopp casual casual „casual“: avverbio casual [ˈkɛːʒual]avverbio | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sportlich, salopp sportlich casual casual salopp casual casual examples abbigliamento casual Freizeitkleidungfemminile | Femininum f abbigliamento casual
„per“: preposizione per [per]preposizione | Präposition, Verhältniswort präp Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) durch, über in, auf zu nach, in gegen für lang auf, je, für wegen, für, vor, aus per More translations... durch, über per per examples passare per Firenze über Florenz fahren passare per Firenze in, auf per per examples per la strada auf der Straße per la strada zu per per examples la strada per l’ospedale die Straße zum Krankenhaus la strada per l’ospedale per Pasqua zu Ostern per Pasqua 2 a 0 per l’Italia 2 zu 0 für Italien 2 a 0 per l’Italia nach, in per per examples partire per Roma nach Rom fahren partire per Roma partire per la Svizzera in die Schweiz fahren partire per la Svizzera gegen per per examples per le sei sono da voi gegen sechs bin ich bei euch per le sei sono da voi für per per examples per due mesi für zwei Monate per due mesi faccio tutto questo per te ich mache das alles für dich faccio tutto questo per te comprarequalcosa | etwas qc per poco qualcosa | etwasetwas für wenig Geld kaufen comprarequalcosa | etwas qc per poco lang per per examples ha piovuto per tre giorni es hat drei Tage lang geregnet ha piovuto per tre giorni examples moltiplicare per due matematica | MathematikMATH mit zwei multiplizieren moltiplicare per due matematica | MathematikMATH dividere per due durch zwei teilen dividere per due 3 per 3 fa 9 3 mal 3 ist 9 3 per 3 fa 9 auf, je, für per per examples 1 litro di benzina per 15 chilometri 1 Liter Benzin auf 15 Kilometer 1 litro di benzina per 15 chilometri giorno per giorno Tag für Tag giorno per giorno wegen, für, vor, aus per per examples condannare per omicidio wegen Mordes verurteilen condannare per omicidio per amore aus Liebe per amore per per per examples spedire per posta per Post schicken spedire per posta anstatt, anstelle per per an jemandes Stelle per per als per per examples ho solo te per amico ich habe nur dich als Freund ho solo te per amico examples correre per 10 chilometri misura 10 Kilometer (weit) laufen correre per 10 chilometri misura examples per quanto ne so io limitativo soviel ich weiß per quanto ne so io limitativo examples per adesso (o | oderod ora) vorläufig im Augenblick per adesso (o | oderod ora) per analogia analog per analogia per carità! um Gottes willen! per carità! per caso zufällig per caso il 10 per cento 10 Prozent il 10 per cento per esempio zum Beispiel per esempio per favore bitte per favore per fortuna zum Glück per fortuna per la maggior parte größtenteils, mehrheitlich per la maggior parte per il momento fürs Erste momentan per il momento per niente überhaupt nicht umsonst per niente per noi due für uns beide per noi due per di più darüber hinaus per di più per lo più meistens per lo più per di qua hier lang per di qua stavo per uscire ich wollte gerade ausgehen stavo per uscire per tempo rechtzeitig per tempo uno per volta der Reihe nach uno per volta hide examplesshow examples „per“: congiunzione per [per]congiunzione | Konjunktion konj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) um … zu weil, da More examples... um … zu per per examples è troppo bello per essere vero es ist zu schön, um wahr zu sein è troppo bello per essere vero weil, da per causale per causale examples lo hanno punito per aver disobbedito sie haben ihn bestraft, weil er nicht gehorcht hat lo hanno punito per aver disobbedito examples per buono che sia … concessiva so gut es auch sein mag … per buono che sia … concessiva
„per“: Präposition, Verhältniswort perPräposition, Verhältniswort | preposizione präp <mit Akkusativ | con accusativo+akk> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) per, a mezzo per, a mezzo per per examples per Bahn per ferrovia per Bahn per Bank a mezzo banca per Bank per zweiten April Handel | commercioHANDEL per il due aprile per zweiten April Handel | commercioHANDEL
„Mausklick“: Maskulinum MausklickMaskulinum | maschile m <-s; -s> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) clic con il mouse clicMaskulinum | maschile minvariabel, unveränderlich | invariabile inv con il mouse Mausklick Mausklick examples per Mausklick cliccando con il mouse per Mausklick
„sottostare“: verbo intransitivo sottostare [sottosˈtaːre]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) unterstehen unterliegen unterstehen sottostare sottostare unterliegen sottostare sottostare examples sottostare a una regola einer Regel unterliegen sottostare a una regola
„regolo“: maschile regolo [ˈrɛːgolo]maschile | Maskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Lineal Richtscheit, Richtholz Rechenschieber Linealneutro | Neutrum n regolo regolo Richtscheitneutro | Neutrum n regolo edilizia Richtholzneutro | Neutrum n regolo edilizia regolo edilizia Rechenschiebermaschile | Maskulinum m regolo regolo calcolatore regolo regolo calcolatore
„Einschreiben“: Neutrum EinschreibenNeutrum | neutro n, EinschreibbriefNeutrum | neutro n Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) raccomandata (letteraFemininum | femminile f) raccomandataFemininum | femminile f Einschreiben Einschreiben examples per (oder | ood als) Einschreiben schicken spedire per raccomandata per (oder | ood als) Einschreiben schicken
„eccezione“: femminile eccezione [etʧeˈtsjoːne]femminile | Femininum f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Ausnahme Einrede More examples... Ausnahmefemminile | Femininum f eccezione eccezione examples un’eccezione alla regola eine Ausnahme von der Regel un’eccezione alla regola Einredefemminile | Femininum f eccezione diritto | RechtswesenJUR eccezione diritto | RechtswesenJUR examples senza eccezione ausnahmslos senza eccezione l’eccezione conferma la regola Ausnahmen bestätigen die Regel l’eccezione conferma la regola